引用:
原帖由 洛克人ZERO 于 2008-10-9 09:41 发表 
I remember my English teacher in the college. She is not from Shanghai, she said that when she heard Shanghai people chatting, she cannot follow there meanings. She think they were talking in Japa ...
私、英語苦手なんです。。。古代日本語では、「呉語」があるということは御存知でしょうか?その根源は上海近くの呉越地域の方言である。従って、現代日本語の発音要素も上海語、呉語と似ていてもおかしくはあるまい。君の英語先生はよく気付きましたね、さすが語学専門の御方ですわ、立派な先生だと思っています。
LS朋友,这歌本来就没追求深刻的意义,歌词听过笑笑即可,无须深究,呵呵。啊啦本来就是肤浅地小市民一个,哈哈。