发新话题
打印

关于苍穹的机体命名(半水~~~)

关于苍穹的机体命名(半水~~~)

MARK
SEIN 德语系动词原形 鄙人认为可以译为“在”,即有存在的意思
ELF 十一
AHCT 八(印象淡薄,是不是有这么一机)
SIEBEN 七
DREI 三(R为小舌音,颤动小舌的发音,有难度,在下练习2个月后小有所成)
以下将德语1-12列表,各机体都是对应的德语发音
1 EINS
2 ZWEI
3 DREI
4 VIER
5 FUENF(UE为U上两点,我这里没有德语输入法。。。)
6 SECHS
7 SIEBEN
8 ACHT
9 NEUN
10 ZEHN
11 ELF
12 ZWOEF(OE为O上两点)
话说,日本人很喜欢德语的说,虽然发音极度糟糕。。。。。

[ 本帖最后由 thomaszeng 于 2008-6-30 08:41 编辑 ]

TOP

囧。。。
英文学多了。。忘了V是FAO的说。。。
W是VEI。。。。
恩,小Z的意见收下。。
灯酱。。苍穹是苍穹のFAFNER。。。。(没拼错吧。。囧——)

TOP

昨天只是顺便发挥了下。。。讲到了德语动词的原形-EN结尾。。。
然后不小心有罗嗦了一回,把动词的第一格变格讲了下下,结果不小心把炼酱囧到了

那个,灯酱。。是XEBEC的苍穹的法芙娜的说

TOP

话说。。贴的是OVA。。。。
RIGHT OF LEFT,传言发布会上眼泪横飞??
感觉好象还不至于的样子
灯酱 快去补习~~

TOP

发新话题