轻国一个小小的论坛,竟然能够控制日文原本书在网上的流通,控制翻译者到它那里做翻译,真是太可怕了。。。
8 Q+ O$ u V: B( I4 P u' n9 j圣城ACGN学院|未来世界|初音ミク中国原创联盟|初音ミク中文推广站|SC9985|MikumikuCN|初音MIKU|初音未来|原创动漫|漫画|游戏|游小说圣城ACGN学院|未来世界|初音ミク中国原创联盟|初音ミク中文推广站|SC9985|MikumikuCN|初音MIKU|初音未来|原创动漫|漫画|游戏|游小说6 `: }: {6 I2 _0 }3 O6 Y
在轻国,录入的小说,只要保留录入者、扫图者相关信息,无需申请,任意转载。
6 v1 y) t$ N4 o1 P; w) V会员翻译的小说,看会员怎么说,最多就是“未经许可,严禁转载”,要就转载要通过翻译者的同意 # v: P/ ^* e- d1 U; j! q& a
联合翻译的小说,也最多就是“未经许可,严禁转载”。。。
0 U; m1 b2 V7 D$ p7 ^
$ `) B9 a k) O9 z: Q8 O: K5 l圣城ACGN学院|未来世界|初音ミク中国原创联盟|初音ミク中文推广站|SC9985|MikumikuCN|初音MIKU|初音未来|原创动漫|漫画|游戏|游小说难道要求保留下翻译者、录入者、扫图者的相关信息,要求转载翻译的小说时要经过翻译者的同意,就是霸权主义吗。。。
4 ]: r8 U6 \0 B2 M5 V( D$ wold.vocalover.com初音ミク中国原创联盟,未来世界,圣城,圣城ACGN学院,初音ミク中文推广站,SC9985,MikumikuCN,初音ミク,初音MIKU,初音未来,未来世界/ h; i; Z7 k9 @
某人说有翻译的作品禁止转载,那么要么就是“未经许可,严禁转载”,要么有的翻译者在翻译完该作前会要求不能转载,因为翻译完了还要进行修改润色。
+ P: O9 D/ u$ T初音ミク中国原创联盟,未来世界,圣城,圣城ACGN学院,初音ミク中文推广站,SC9985,MikumikuCN,初音ミク,初音MIKU,初音未来,未来世界
9 R( t) M T7 R0 K话说,零使13、14禁转文本?5 D% J& z- F X6 P: i6 v( g
13卷:“[冷鹤自翻版]零之使魔 第13卷 圣国的世界门(dmzj)”【镜像站】圣城ACGN学院 初音ミク中国原创联盟) v/ F$ D8 e3 b n7 \) A W" T
14卷提到转载的只有:“转载请不要删除以上信息”
) @& U2 ^, b8 D$ K" n+ N15卷注明“未经许可,严禁转载”圣城ACGN学院|未来世界|初音ミク中国原创联盟|初音ミク中文推广站|SC9985|MikumikuCN|初音MIKU|初音未来|原创动漫|漫画|游戏|游小说7 y1 C. K" i( h0 d# \' G+ @
16卷不过注明“转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动”初音ミク中国原创联盟,未来世界,圣城,圣城ACGN学院,初音ミク中文推广站,SC9985,MikumikuCN,初音ミク,初音MIKU,初音未来,未来世界 Y' b9 W! J( z9 _3 [
17卷没提到转载啥事初音ミク中国原创联盟,未来世界,圣城,圣城ACGN学院,初音ミク中文推广站,SC9985,MikumikuCN,初音ミク,初音MIKU,初音未来,未来世界 I8 }+ T h7 S
所以我有点莫名。。。
( P1 Z; V3 r9 s/ T- M! n8 P( x9 _
4 r0 `. H* @1 U3 V轻国翻译的零使的几卷,提到要求最高的就是“未经许可,严禁转载”,难道翻译者要求一下转载经过本人同意很过分吗?
" U ]. R. p) A8 F# v& d
4 n$ W5 E* s/ ~# Z5 o, ~4 A而要说到轻国的“特别严禁转载至SF轻小说频道”,那是因为以前轻国发现SF大量转载轻国录入的书,但是把翻译者、录入者、扫图者的相关信息都删除了,于是前去和SF的管理层交流,结果他们说是会员自己干的事,不关他们的事。于是发帖说明希望不要去掉相关信息,帖子被删,再次与管理层沟通,不给回应。有的会员亲自把小说转过去,当然是带着相关信息的,结果没多久,相关信息就消失了。结果部分人要求有个说法,结果被恶语相向,于是便索性产生了“特别严禁转载至SF轻小说频道”,来表明态度