发新话题
打印

万恶的绯想天,我不是伪娘

引用:
原帖由 妖刀村正 于 2009-6-30 13:32 发表
呵呵,狼仔一直这样………
尺寸错了的话…120…快递是EMS的三天必到么………
EMS是两天,顺丰是隔天就到。

P.S.好像玩英文版的人不多。大多数人的回答是这样的:
ZERO 说:
Hey! Cat girl!
Do you play "Immaterial and Missing Power" or "Scarlet Weather Rhapsody"?
MJ 说:
Nope.

[ 本帖最后由 洛克人ZERO 于 2009-6-30 13:37 编辑 ]

TOP

顺丰么,同学评价还可以……
很少邮购和网购……

TOP

ZERO 说:
Hey! Cat girl!
Do you play "Immaterial and Missing Power" or "Scarlet Weather Rhapsody"?
MJ 说:
Nope.
I have been playing mostly OpenArena lately.
And Pokemon Platinum
ZERO 说:
You dislike FTG Game, do you?
MJ 说:
FTG?
ZERO 说:
Yes, that's fighting games. Just like The King of Fighters and Street Fighters.
MJ 说:
Ah.
They are okay.
ZERO 说:
"Immaterial and Missing Power" and "Scarlet Weather Rhapsody" are Touhou doujin games.
http://www.animea.net/forums/f108/touhou-iamp-swr-20805/

TOP

〇呐,先和乃说下……
以后非中文要给出翻译的………

TOP

引用:
原帖由 妖刀村正 于 2009-6-30 14:02 发表
〇呐,先和乃说下……
以后非中文要给出翻译的………
Ok, and I want to say:
From now, anything which don't be written in English should be translated.

TOP

- -||那就好了………
不然很多人会烧伤的………

TOP

引用:
原帖由 洛克人ZERO 于 2009-6-30 13:23 发表



昨天我把小狼打了个21:2,后来索性把她给推倒了,而且还那个了。
现在这样,我把CMX和FXT都英文化。然后看看英文版有没有这种问题。

P.S.小狼当初把尺寸量错害我多付120多快递费我现在还记得。
群众纷纷要求详解“推倒”和“那个”是什么意思
不说清楚就不放过乃

TOP

引用:
原帖由 奇蹟の雲 于 2009-6-30 14:26 发表



群众纷纷要求详解“推倒”和“那个”是什么意思
不说清楚就不放过乃
如果我说那是禁止事项呢?

TOP

〇呐,别把小云玩的太过火咯………

TOP

这种事不能说的,妖刀你自己说过不能说的,我也只好关门了。

TOP

当然是PM私啦
乃难道就不能变通些么~

TOP

话说难道小狼看过我存档里的糟糕技术的录像了~~~~

TOP

发新话题
最近访问的版块