发新话题
打印

【初音ミク】 Stargazer 【オリジナル曲】

【初音ミク】 Stargazer 【オリジナル曲】

           
稍微孤单一点了呢

TOP

歌词在这里~求翻译!!


空見上げた夜 流れる雲
手を伸ばして星をなぞる
届かなくて見送るけど
惑星は回ってく

夢見た平行と連続に追われる日々
眺めてた零れる幾千の旋律を残さず重ねて

弧を描いた眼差しのその奥に世界
雲は音乗せて廻る詩を数える
流星を見送って此処に在る意味を知ったスターゲイザー

霞む光、紡いだ音!
あの日かけた、言葉の意味?
繋ぐ唄は宙に溶けて
声が届く時を待つ

抱きしめてるその想い離さずに
言葉、空間に響け
巡る日を想って

眼差しのその先に世界
廻り回る日も"此処"に居る気付いて!
流星に手を振って此処に咲く事を決めたスターゲイザー

TOP

仰望夜空、流动的云
伸出手去描绘星辰
虽然送别无法传达
行星依旧旋转着

梦中被平行与连续所追逐的每一天
远望着那零散的无数旋律的残音重叠

映出划过的弧线、瞳孔中的世界
那声音乘着云告诉我那永不停息的歌
目送流星,观星者明白了在此的意义

霞光弹奏动听的声音
便是那一天、那一句话的意义?
绵延的歌声将宇宙溶解
等待着声音传达到的那一刻

不愿放开那紧抱着的思念

语言、在这空间中回响
想念着那每一天

瞳孔前的那个世界
不断重复的每一天也注意到了“这里”
在此低语的观星者下定决心,向流星挥了挥手
本帖最近评分记录

TOP

太感谢了!这就去填字幕!!

TOP

日文翻译水平一般,如有错误,还请指正

TOP

TOP

发新话题