17 12
发新话题
打印

无聊的冷笑话一个

无聊的冷笑话一个

出自空境第5章,被震撼了....
——荒や、何を求める
——真のエーチを
——荒や、どこに求める
——ただ、己の内に飲む
果然大叔们都是发自内心的追求的H啊.....
Sayonara,Solitaire

TOP

空之境..我等我的小说到..看完再看剧场..

不然我真的看不懂意思...TL顺便翻译一下吧

TOP

己の内に飲む

什么意思??

TOP

完了...学一个学期的日语...变形活用全部忘掉了

TOP

这也让我想起荒耶叔的起源是『静止』来着, 大家都是 セイシ 来的
いやもうどうでもいいよ!   疲れたんだよ、死ねばいいんだ人間なんて… もう信じねーぞ!   もう騙されねーからな!!  人間なんぞ守るより自然保護だろ!

TOP

终于等我等到你了...银兄啊

好久不见

TOP

(⊙o⊙)哦
銀酱呀,好久不见~

TOP

真的好久不见

TOP

的确是很久不见了,恩,然后呢?
いやもうどうでもいいよ!   疲れたんだよ、死ねばいいんだ人間なんて… もう信じねーぞ!   もう騙されねーからな!!  人間なんぞ守るより自然保護だろ!

TOP

翻译一下,小说看过内容忘记了

TOP

——荒や、何を求める    荒耶,你在追求什么
——真のエーチを          真正的E-chi(睿智、H,反正是同音)
——荒や、どこに求める 荒耶,你在何处追寻
——ただ、己の内に飲む 只是,在自己的心中追寻(渴望?最后这个词有点误差)

<<<这也让我想起荒耶叔的起源是『静止』来着, 大家都是 セイシ 来的

今天起他的起源应该改成エーチ啦`~
Sayonara,Solitaire

TOP

冷~~~~~~~~囧~~~~~~

TOP

 17 12
发新话题
最近访问的版块