发新话题
打印

送歌给即将离去的圣城

送歌给即将离去的圣城



歌词大意:(据说原唱是法语)

在那个午夜与你相遇
月色如流水般低语,风淡得仿若恋人的亲抚
你在尖塔之上,你在云霄之间
高耸的屋檐便是你嬉戏的庭院

我从山脚遥望,你轻盈的舞蹈
从清幽的阴影到洁白的月光
跳跃,旋转,飞翔
就像那携着透明羽翼的精灵,
飘摇在黑色高墙的顶端
恣意地玩耍,不见世间的一切

我以为自己看到了你笑容,
从那个朦胧在月影中的身形里,
轻启的红唇分明映着夜的光华
数不尽的欢愉与清凉

就在风止的瞬间,
你不期然地向这尘世凝神一眸
飘逸的身影却从不曾停下

从那一刻起,
我便丧失了自由
被这致命的双眼所俘获
迷失在刹那的柔软温存
怅惘着永恒的甜美甘醇
脚下怎样的危险也要忘却
身上如何的苦痛也会治愈

从那一刻起,
我便是任你驱使的奴隶,
我的肉身,我的灵魂
一辈子,只融化在你一个眼神里
心甘情愿,致死不渝
即便分离,也留下所有的痴心
带走的,是全部的思念

然后,

愿那个午夜与你重逢
让我再次吟起这首歌谣
亲见你月下曼妙的舞姿
你的妙目,我的浅笑
便不再分别
直到永远

[ 本帖最后由 洛克人ZERO 于 2009-11-25 22:53 编辑 ]

TOP

你这是俄语的吧,有歌词吗?或者有歌词大意吗?

TOP

于是这帖大家点歌,在SC关闭的前一天,请点播初音ミクの消失。

TOP

说到田中理惠,做为洛克人ZERO,必须记住的是CIEL。这首FREESIA是CIEL对ZERO的爱。尽管那时候ZERO已经不在了。


いつも胸にあふれてる あなたへの想い
Itsumo mune ni afureteru, anata e no omoi
在心里总是充满着对你的感情
永遠  はないから
Eien wa nai kara
不是永远……
今 は 傍 にいて欲しいの
Ima wa soba ni ite hoshii no
只希望现在能依靠在你身旁……

伝 えたい 言葉  探 して 見つからないまま
Tsutaetai kotoba, sagashite mitsukaranai mama
想对你说的话语,在心中一直无法找不到
あなたの 背中 を負う日びが意味も無く過ぎてく
Anata no senaka wo,ou hibi ga imi no naku sugiteku
不知你所背负的命运是否真的有意义
勇氣 を出したなら 未來 は變わるのですか?
Yuuki wo dashita nara,mirai wa kawaru no desu ka?
如果拿出了勇气,是否能改变未来?
夢 見た日びじゃないならむしろこのままでいいの
Yume mita hibi ja nai nara,mushiro kono mama de ii no...
如果无法达到期待之日,不如就这样下去

觸れた  指先  に 殘 るあなたのぬくもり
Fureta yubisaki ni nokoru, anata no nukumori
指尖残留着你的温暖……
包 みこむの手のひら
Tsutsumikomu tenohira
无意握着你的手时
胸 に搖れる 想 いは 何 ?
Mune ni yureru omoi wa nani?
胸中激荡的感情究竟是什么……

無理した  楔  を 外 して 微笑 んだあなた
Muri shita kusabi wo, hazushite hohoemi n da anata
不再勉强自己而真心地微笑……
自由 な  心  の 辿 り著く 場所 は何處?
Jiyuuna kokoro no tadoritsuku basho wa doko?
自由的心在流浪,寻找的究竟是何方?
教 えて
Oshiete
告诉我
優 しい 眼差 しは
Yasashii manazashi wa
温柔的眼神
私  にだけじゃないことわかってるはずなのに
Watashi ni dake ja nai koto wakatteru hazu na no ni
我能明白你理解我的真心
だけど 鼓動 は 高鳴 る…
dakedo kodou wa takanaru...
心跳的声音越来越剧烈…

今 は  心  氣付いてる あなたへの 想 い
Ima wa kokoro kidzuiteru, anata e no omoi
现在心中满溢着对你的感情
永遠  はないから\
Eien wa nai kara
没有永远,
少 し 傍 にいて 欲 しいの
Sukoshi soba ni ite hoshii no
只希望现在能陪伴在你身旁

あなたの  瞳  に  寫 る私
Anata no hitomi ni, utsuru watashi
你的瞳孔中映照着我
この瞬間 すべてを 伝 えられたらいいのに今
Kono toki  subete wo, tsutaeraretara ii no ni
只希望这一瞬间便是永恒
宙 を見上げ,手をのばそう
Ima sora wo miage, te wo nobasou
向着天空张开双手
この 想 い,あなたに 屆 くように
Kono omoi anata ni, todoku you ni
陶醉在你的感情之中

觸れた  指先  に 殘 るあなたのぬくもり=
Fureta yubisaki ni nokoru, anata no nukumori
指尖残留着你的温暖
包 みこむの手のひら
Tsutsumikomu tenohira
无心握着你的手
搖れる 想 い
Yureru omoi

いつも胸にあふれてる あなたへの想い
Itsumo mune ni afureteru, anata e no omoi
在心里总是溢满着对你的感情
永遠  はないから
Eien wa nai kara
即使没有永远
今 は 傍 に
Imawa soba ni
哪怕只是短暂
少 し 傍 に
Sukoshi soba ni
至少
いて欲しいの
Ite hoshii no
希望就是现在

TOP

感觉像Z4的结局。对,一定要回来的。

TOP

小克克,已经有人写帖子要保留SC的名字了,要521个到那里去刷吧。于是这里继续贴歌。
传说中拉斯汀的歌,拥抱粉雪。声优自己猜是谁,这个声音我一听就知道了。果然70后声优的致命弱点,就是一听就知道是谁。



白い雪になったの 羽根のような粉雪  
shi ro i yu ki ni na tta no, ha ne no yo u na ko na yu ki
化成纯洁的白雪 象羽毛一样的粉雪  

空から见たあなたほ 冷たい身体抱き缔めて  
so ra ka ra mi ta a na ta ha(wa), tsu me ta i ka ra da da ki shi me te
我要拥抱在天空中的你那冰冷的身体  

Ah 笑颜のままの 色无きしずく  
Ah e ga o no ma ma no, i ro na ki shi zu ku
啊 绽放的笑颜 带着淡淡的飘零悲哀  

いつまでも いつまでも あなたの傍で歌いたい  
i tsu ma de mo i tsu ma de mo, a na ta no so ba de u ta i ta i
直到永远  直到永远 我也要在你身旁歌唱  

ひだまりに 摇れながら  
hi da ma ri ni yu re na ga ra
在阳光下摇曳  

乌たちと共に 明日が来る喜びを  
to ri ta chi to to mo ni, a shi ta ga ku ru yo ro ko bi wo
与鸟雀们做伴 想着明天终会来临的喜悦  

いつもひとりなったの 泣くのも笑うのも 歌うことれなくした  
i tsu mo hi to ri da q ta no, na ku no mo wa ra u no mo, u ta u ko to de ka ku shi ta
总是一个人 没有哭泣和笑容 也无法歌唱  

本当は寂しかったの  
ho n to u ha(wa) sa bi shi ka q ta no
寂寞围绕在我的身旁  

Ah 心も溶けす あなたの言叶  
Ah ko ko ro wo to ka su a na ta no ko to ba
啊 你的言语 融化了我的心  

心から 心から あなたに会えて嬉しかった  
ko ko ro ka ra ko ko ro ka ra, a na ta ni a e te u re shi ka tta
能与你相遇 我从心底里感到快乐  

永远も 一瞬も  
e i e n mo, i i shun mo
永远也好 瞬间也好  

星空のように 共に寄り添いいきたい  
ho shi zo ra no yo u ni, to mo ni yo ri so i i ki ta i...
都想象那星空一样 和你相依  

どこまでも どこまでも あなたと旅も続けたい  
do ko ma de mo do ko ma de mo, a na ta to ta bi wo tsu tsu(zu) ke ta i
无论到哪里 无论到哪里 我都要和你继续我们的旅程  

消えかけた 灯火に 天使は応えた  
ki e ka ke ta to mo shi bi ni, te n shi ha(wa) ko ta e ta
天使告诉我 即使在那将熄的灯火下  

「あの人が待っている」と わたしは歌う 天使の分まで  
a no hi ga ma tte i ru to, wa ta shi ha(wa) u ta u te n shi no bu n ma de...
那个人也会永远等待着 而我也会继续和天使一起歌唱

[ 本帖最后由 洛克人ZERO 于 2009-11-26 23:36 编辑 ]

TOP


本来想放泣いていいよ的,但是那歌词我晕,完全是错的。
于是先放ROST的I.D.E.A.~仆は毎日、梦を见る~

--C/W:三木眞一郎、石川英郎、笠原留美
作词:横山武
作曲:樫原伸彦


[灵]届きそうな ひとすじの荣光も
ゴ-ルじゃない 次の旅の始まり
[L]すべてを舍て去る 勇气があるなら
もっと远くへ 行けるさ どこまでも
[合]星空に近い あの场所に
何があるのだろう
[L]闭ざされたドアの向こう
确かめてみたい
プロヘラも羽もいらないさ
少しアイデアがあれば
必ず翔べる Fly high

[L]空は高く 吹く风はやさしい
ここにいても 不满なんかないけど
[灵]失うかわりに つかむものまある
もっと大きな 自分を 见つけたい
[合]三叉路で迷う 左右
少し不安でも
[灵]同じだけ胸の中に
希望があるから
[合]そびえ立つ壁もトリックも
君にアイデアがあれば
乘り越えられる Fly high

[L]安全を愿う Donkey
冒险を选ぶ Mokey
タイクツ…… [XXXX]
ジュウジツ…… [XXXX]
[L]仆は每日、梦を见る [*IDEA]
そしてすべてを飞び越える [*IDEA]
I.D.E.A  
[合]星空に近い あの场所に
何があるのだろう
闭ざされたドアの向こう
确かめてみたい   
[合]プロヘラも羽もいらないさ
少しアイデアがあれば
必ず翔べる Fly high

[ 本帖最后由 洛克人ZERO 于 2009-11-26 14:12 编辑 ]

TOP



洛克人DASH2ED 泣いていいよ
瞳を閉じても 消えない想いも
素直になれずに 強がる弱さも

いつか変わるよ 心の傷は優しさに

切ないときは泣いていいよ
ひとりじゃないよどんな時も
いつもあなたのそばにいるよ
あきらめないで夢のつづき
強い雨が降ったあと広がる虹のように


誰かの言葉に とまどう心は
自分を責めても 答えは見えない

いつか届くよ 胸の痛みは微笑みに

さみしいときは泣いていいよ
心に嘘は似合わないよ
いつもあなたを見つめてるよ
探し続けて夢のつづき
大空に橋を架けて広がる虹のように

切ないときは泣いていいよ
ひとりじゃないよどんな時も
いつもあなたのそばにいるよ
あきらめないで夢のつづき
強い雨が降ったあと広がる虹のように

Hitomi wo tojitemo kienai omoi mo
Sunao ni narezu ni tsuyokaru yowasa mo

Itsuka kawaru yo kokoro no kizu wa yasashisa ni

Setsunai toki wa naite ii yo
Hitori janai yo donna toki mo
Itsumo anata no soba ni iru yo
Akiramenaide yume wo tsudzuki
Tsuyoi ame ga futta ato hirogaru niji no you ni


Dare ka no kotoba ni tomadou kokoro wa
Jibun wo semete mo kotae wa mienai

Itsuka todoku yo mune no itami wa hohoemi ni

Samishii toki wa naite ii yo
Kokoro ni uso wa niawanai yo
Itsumo anata wo mitsumeteru yo
Sagashi tsudzukete yume no tsudzuki
Oozora ni hashi wo kakete hirogaru niji no you ni

Setsunai toki wa naite ii yo
Hitori janai yo donna toki mo
Itsumo anata no soba ni iru yo
Akiramenaide yume wo tsudzuki
Tsuyoi ame ga futta ato hirogaru niji no you ni

TOP



消えない记忆(Unlost Memory)

作词:消えないP
作曲:消えないP
编曲:消えないP
呗:初音ミク

ほどけた 扉をくぐり
梦见た世界を探す

透き通った頬を伝う
涙の訳は
消えない淡い记忆

几千年の时を超え
冷めた空 乾く风
何もないこの世界で

私は祈る この羽根に
远い日の 笑颜、声
あぁ 暖かな光

散らばる カケラを纺ぎ
梦见た世界を探す

瞳に焼きついた景色
消えない记忆
今 ここに 色づける

风舞う大地で愿うのは
あの时の 爱しい日
失った 鲜やかな世界

私は祈る この羽根に
(忧いの空に 光を)
苏る 笑颜 声
あぁ 溢れ出す光  

暗を変える力は
华やかに天を舞い
煌く光を降り注ぐ

时を越えて
生まれ変わる

几千年の时を超え
冷めた空 乾く风
今 変わる 鲜やかな世界

私は祈る この羽根に
永远の 笑颜 声
あぁ これからの未来
あぁ 爱すべき世界


翻译:

不会消失的记忆

潜入了 微微敞开的门扉里
探寻著梦中所见的世界

脸颊上所感觉到的
那清澈的眼泪的理由是
不会消失的淡薄记忆

超越千年的时空
寒冷的天空 乾燥的风
在这什麼都没有的世界里

对著这副翅膀 我衷心祈祷
能够拥有 久远之前的笑容 以及歌声
啊啊 温暖的光芒

纺织著 四散失落的碎片
探寻著梦中所见的世界

深印在眼瞳中的景色
是不会消失的记忆
此刻 在此 附上色彩

狂风烈舞的大地所希望的是
如那时一般的 令人怜爱之日
失去的 鲜明多彩的世界

对著这副翅膀 我衷心祈祷
(对这片忧郁的天空 照下光芒)
希望能够 让笑容与歌声苏醒
啊啊 满溢而出的光彩

改变幽暗的力量
正华丽地在天空中飞舞
耀眼光芒撒遍大地

跨越时空
转变重生

超越千年的时空
寒冷的天空 乾燥的风
此刻 都转换成 鲜明多彩的世界

对著这副翅膀 我衷心祈祷
能够拥有 永远的笑容 以及歌声
啊啊 从今而后的未来
啊啊 令人怜爱的世界

TOP

发新话题
最近访问的版块