发新话题
打印

问一下啊~关于日文中人称代词的说法~

俺的话在下是知道的,不过梦境是神耶~~~~
无法直视您的双眸
无法触碰您的双手
但是
只是这样的在下
可以允许在下成为您的守护骑士
为您效忠么?
我的公主殿下
藤乃大人

TOP

其实是神梦游中变成了人呐。。。。
我荒废的今日,正是昨日殒身之人所祈求的明日。
            

TOP

真可怜~对了~梦境日语多少级了?
无法直视您的双眸
无法触碰您的双手
但是
只是这样的在下
可以允许在下成为您的守护骑士
为您效忠么?
我的公主殿下
藤乃大人

TOP

没级。。我不是日语专业的。。。日语是学校开设的二外罢了。。。。
我荒废的今日,正是昨日殒身之人所祈求的明日。
            

TOP

引用:
原帖由 睡神的梦境 于 2009-5-24 18:34 发表
【咱】的话。。。日语没这个字。。。。表达这个意思的话还是用——[俺]【おれ】 【ore】
【汝】——[汝] 【なんじ】 【nannji】
【老朽】——[老朽] 【ろうきゅう】 【roukyuu】
纠错党冒起,乃D翻译太机械鸟
【わっち】这是HORO用的自称,女子对自己的谦称,直译应该是“奴家”,不过考虑到HORO的性格才翻译做了“咱”
【わし】一般动画或游戏里翻译做“老朽”“吾”“孤”之类的都是用这个
【ぬし】除了なんじ以外这个也会被翻译为“汝”
关于第三人称的补充【奴 やつ】他 【連中 れんちゅう】他们 【彼奴 あいつ·あやつ·きゃつ】三个读法

症状发作了...于是继续补充
虽然日文中没有跟“您”直接对应的词语,但是有同等级的敬词 只是大部分都是在古日语中出现,我们玩游戏时会见到比较多,现代日语中就难见到了
貴殿【きでん】 御宅【おたく】 PS.想不到这会是一个敬语吧 御手前【おてままへ】 御方様【おかたさま】  .....其他还有很多,只是咱一时忘记了,可以自己去GOOGLE一下.....

第一、二人称的代词多得像不要钱一样,自认为这么多年以来也没能学到其中一半....

最后一个补充,从(cong)对应到罗马拼音应该是Chon Gu
Sayonara,Solitaire

TOP

业余和专业的差距哈~
我荒废的今日,正是昨日殒身之人所祈求的明日。
            

TOP

不愧是TL BOSS,果然很強,我五體投地了..............

TOP

毕竟是BOSS嘛~~不过比起小T觉得紫夜基本无用这点是在下的错觉么?
无法直视您的双眸
无法触碰您的双手
但是
只是这样的在下
可以允许在下成为您的守护骑士
为您效忠么?
我的公主殿下
藤乃大人

TOP

不懂,只能来看看了......

TOP

乃的回帖真么意义~不过谁叫这里是水区呢?
无法直视您的双眸
无法触碰您的双手
但是
只是这样的在下
可以允许在下成为您的守护骑士
为您效忠么?
我的公主殿下
藤乃大人

TOP

发新话题
最近访问的版块