极崩,如果觉得自身不能忍受的话强烈建议关掉。一条香肠十分认真地奉劝道。
抱歉,我真的很抱歉.....其实我真的很想把这歌做好的....但是我做不到.....LUKA姐姐,抱歉....
有人愿意接这个烂摊子吗?
正好外面也是暴雨......
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
鉛の空重く垂れ込み 铅灰的天空 ,凝重地垂下幕布
真白に澱んだ太陽が砕けて 沉淀一汪苍白,连太阳都击碎
耳鳴りを尖らせる 让我放声大叫
ひゅるりひゅるり低いツバメが 迅速地,迅速地,低飞的燕子
8の字なぞってビルの谷を翔る 描绘着8字,飞梭于林立的高楼间
もうじきに夕立が来る 马上,暴雨就会来临
曇天の道を傘を忘れて 阴天的道上忘记了带雨伞
歩く彼女は雨に怯えてるので 路途上的她害怕着这冰雨
僕も弱虫ぶら下げて空を仰ぐ 所以我也带着懦弱,仰望天空
あちらこちらあんよは上手 那边也好,这边也行,去哪都没所谓
珈琲屋に寄って一休み極めたら 顺路去咖啡店,堕怠至极也好
帰れない帰らない 不想回去,也回不去
曇天の道をぶらりぶらぶら 雨天的路上,雨水无情地打下
歩く二人は足軽のごとく 同行的两人加快脚步
危険好きの誰かのふりをする小心物共 追求危险的人,不过是些胆小之辈
曇天の道を傘を忘れて 阴天的道上忘记了带雨伞
歩く彼女は雨に怯えてるので 路途上的她害怕着这冰雨
僕も弱虫ぶら下げて空を仰ぐ 所以我也带着懦弱,仰望天空
[
本帖最后由 一条香肠 于 2009-4-26 23:37 编辑 ]