发新话题
打印

我在国外论坛和老外的留言

这是我特地翻译的。我看动画只看英文字幕,所以至今还有一些人名不知道中文名字是什么。

比如:Awana Misaki(川名みさき)
      Ichinose Kotomi(一ノ瀬 ことみ)
      Tsukimiya Ayu(月宮あゆ)

幸运星里的人物个个都是类似这样的名字。

TOP


这个啊
因为素日文嘛
Suzumiya Haruhi 凉宫ハルヒ  凉宫春日
Nagato Yuki 長門ユキ   长门有希
Asahina Mikuru  朝比奈ミクル   朝比奈实玖留
Izumi Konata 泉こなた    泉此方
Hatsune Miku 初音ミク   初音MIKU
Awana Misaki(川名みさき)  某声优,中文翻译偶忘了
      Ichinose Kotomi(一ノ瀬 ことみ)   一之濑琴美
      Tsukimiya Ayu(月宮あゆ          月宫亚由


其实偶不懂日文
还没去学
只素有中文字夹杂里面所以知道素谁

TOP

话说那又不是脑残星~CLANNAD和KANON怎么会被乱入了?
回,吾的那段话基本上是“以其人之道还其人之身”,别人说E文吾就用鸟文回去
意思是
你这家伙,以为“这样的话这帮家伙一定会认为本大爷很NB”吗?残念,咱对英语完全无爱

好了~睡觉~安
Sayonara,Solitaire

TOP

你啊,是想用英语来藐视我们的吧,但是遗憾的是,我们对英语一点兴趣都没有。

看日文里中文来翻译日文。
我好像怪怪,估计错了~

TOP


晚安
偶对英文也无爱
谁叫做动画做得好的不素用英文的家伙
可素还素得过四级
残念

TOP

引用:
原帖由 longkey 于 2008-6-14 22:47 发表

这个啊
因为素日文嘛
Suzumiya Haruhi 凉宫ハルヒ  凉宫春日
Nagato Yuki 長門ユキ   长门有希
Asahina Mikuru  朝比奈ミクル   朝比奈实玖留
Izumi Konata 泉こなた    泉此方
Hatsune Miku 初音ミク   初 ...
Awana Misaki(川名みさき)  某声优,中文翻译偶忘了

这是ONE里的一个盲女,玩过EFZ应该知道,但是她应该叫什么呢?

TOP


看来素偶只看川名当成那个声优了
EFZ偶也玩
以前的论坛每月还有比赛
不过偶爱KEY但素只看京都动画
等出了偶就知道了

TOP

引用:
原帖由 真龙王 于 2008-6-14 22:50 发表
你啊,是想用英语来藐视我们的吧,但是遗憾的是,我们对英语一点兴趣都没有。

看日文里中文来翻译日文。
我好像怪怪,估计错了~
没这个意思,因为中文字幕组的作品都没外国的字幕组做得好,所以从06年开始,我不再看中文字幕,新出的动画都看英文字幕,于是再找以前看过的动画的英文字幕。

TOP

看字幕看英文的中国人
至少偶知道的就你一个
你强大的
中文字幕不好么?
感觉很好啊

那么有爱

TOP

引用:
原帖由 longkey 于 2008-6-14 23:43 发表
看字幕看英文的中国人
至少偶知道的就你一个
你强大的
中文字幕不好么?
感觉很好啊

那么有爱
国内没哪家字幕组有这么认真。

[ 本帖最后由 洛克人ZERO 于 2008-6-14 23:55 编辑 ]

TOP

有点懂你的意思了
不过你的要求已经算特别高的了

各有所爱
看法不一样而已
你继续看英文吧
偶还素看偶的中文

TOP

引用:
原帖由 longkey 于 2008-6-14 23:55 发表
有点懂你的意思了
不过你的要求已经算特别高的了

各有所爱
看法不一样而已
你继续看英文吧
偶还素看偶的中文
不是我要求高,同样做字幕,同样这个时间发表,用时是一样的情况下,为什么国外的字幕能做得这么好?

TOP

发新话题
最近访问的版块