发新话题
打印

dormir——《おもちゃばこのロンド》

dormir——《おもちゃばこのロンド》



歌词大概日语再好的人也不大可能听得出来吧?
因为这首歌是特别的方法来唱的。
最有意思的部分是歌词,私初次听的时候根本不知道唱的是什么内容。其实这是くりむ用了一种奇妙的方法来表达歌词,就构成了一种新的“语言”,听起来很奇特。

歌词是这样的:
etimetim aroh
etekakiaraw omuti
ateruketemoh ahatana

enierik enierik
etukihseru ahihsataw
ettazakik omediut
uriettam owatana

uoyihsinerok uoyihsinera
itatikehsuoh onikoettot

まっくらいよるがきょうもまたやってくる
せつなくてやさしいおとがこころにとどく

eteihso eteihso eteihso eteihso
upnoutatuf  upnoutotih

awatta ahinokok
iromukum iihsahsay
ukoyagitokok ometot
ettakih otarikarik
ureragan agukoykiuruh

aworietekudutirodo
eterusaw omotokurumen
onomadonianuoyutihurumenarakemijah


用纯正的日语来唱的只有两句,其他的歌词请大家自行去体会吧。
你会发现这首歌的优美之处不仅在于旋律,更在于它的意境——盛装打扮的人偶一边舞蹈一边等待主人归来的每个夜晚。
歌曲本身的名字就是回旋曲,歌词用这种文字游戏的写作方式很符合标题所要表达的内容。dormir这个组合总是有那么丰富的想象和创意。同时,作品本身也非常优美,三拍子的节奏不禁让人想起舞翩翩。

[ 本帖最后由 Tsubasayuki 于 2009-8-11 23:38 编辑 ]
本帖最近评分记录
讓我作你和平之使
在憎恨之處種下愛 傷痕之處播下寬恕 懷疑之處傳下信心。
讓我作你和平之使
在絕望之處種下希望 黑暗之處播下光明 憂傷之處種下歡樂。

TOP

好像這首歌還沒有被留意過呢,在這個深夜,私再次推薦這首歌給大家吧。
剛剛在文區重新發了一篇不小心被誤刪的隨筆,裏面的配樂就是這首..........

另外同一个人演唱的歌曲以前也有发过哦,在这里:
http://old.vocalover.com/thread-34764-1-8.html

記得還有一首的,如果大家喜歡等私找到了再次推薦吧,O(∩_∩)O~

[ 本帖最后由 Tsubasayuki 于 2009-8-12 00:03 编辑 ]
本帖最近评分记录
讓我作你和平之使
在憎恨之處種下愛 傷痕之處播下寬恕 懷疑之處傳下信心。
讓我作你和平之使
在絕望之處種下希望 黑暗之處播下光明 憂傷之處種下歡樂。

TOP

发新话题
最近访问的版块