发新话题
打印

初音ミクが歌うオリジナル曲→「すべてが終わってしまう前に」

初音ミクが歌うオリジナル曲→「すべてが終わってしまう前に」

在一切结束以前

一首很自嘲的情歌

           



鏡音レン版

           



[ 本帖最后由 の枪へ 于 2009-4-30 11:25 编辑 ]
本帖最近评分记录
酒真是好东西,能让人一时忘记不愉快的事,但是到了明天就算不想也会想起来,而且比昨天更让人痛苦,想逃也逃不掉,特别是那些真的想要忘记的事.

TOP

歌词奉上

変わらないものなんてない
世上没有永恒不变的事物
それは君の気持ちだって同じで
就连你的心情也是如此
前より笑顔の数が減ったことに
比起以前你的笑容减少了许多
僕は気づいてしまった
我察觉到了这件事情

どこで間違ったんだろう
到底是哪里出错了呢
時間巻き戻せば
若是将时间倒回的话
違う結末を迎えられるかなんて
或许就会迎接不一样的结局吧
今のうちから考えてるんだよ
从现在开始才在想这种事情呐

そうすべてが終わってしまう前に
在一切都结束之前
聞いてもいいかな
问个问题也无妨吧
僕はどう変わればいい?
我该如何改变才好?
なんて言える勇気さえないから
正因为连这样询问的勇气也没有
僕に君は愛想つかしたんだろう
想必你才会对我没有感觉了吧

どう近づけばいいのか
应该要如何亲近你才好
それすら僕は分からなくなった
连这样的事情我都变得不清楚了
「傍に居てくれなくてもいいよ」
「就算你不陪在我身边也没关系的」
君の言葉が胸に刺さる
你的这句话深深地刺进我的心中

なんで愛は戻らないんだろう
为什么爱情无法挽回呢
一度床にこぼせば
一旦泼洒到了地面上
どんなに懸命に掻き集めたとしてもね
就算如何拼命地将之收集回来
砂が混じって飲めやしないから
也混入了沙子而无法咽下呐

そうすべてが終わってしまう前に
在一切都结束之前
聞いてもいいかな
问个问题也无妨吧
君は幸せだった?
和我在一起的这段时间你幸福吗?
なんて聞ける強さがあるなら
若是有足以提出这般询问的坚强的话
僕らもっと自然でいられたのかな
我们是否就能够更为自然地相处呢

そうすべてが終わってしまう前に
在一切都結束之前
聞いてもいいかな
问个问题也无妨了吧
僕はどう変わればいい?
我该如何改变才好?
なんて言える勇気さえないから
正因为连这样询问的勇气也沒有
僕に君は愛想つかしたんだろう
想必你才会对我没有感觉了吧

分かってる
我知道的
もしもそれが聞けても
就算提出那样的疑问
僕は変わることなんて出来ないんだろう
我一定也无法改变自己些什么吧
本帖最近评分记录
酒真是好东西,能让人一时忘记不愉快的事,但是到了明天就算不想也会想起来,而且比昨天更让人痛苦,想逃也逃不掉,特别是那些真的想要忘记的事.

TOP

发新话题