18 12
发新话题
打印

看看国外字幕组的工作情况

看看国外字幕组的工作情况

Jake原本提出我们的目标:

All 20 episodes currently in the works out by Christmas.

Three episodes ready for September 5th, our 3rd birthday.

Can we do it? YES WE CAN.

但是他现在遇到的麻烦事不少。首先是加拿大宅女Complex Mind太忙。
Sorry, I'm busy, a new semester just started, give me another week!

这不?又是一个星期?

另外一件事是第7和15话

Suzu has vanished, so whoever wants these episodes can have 'em

于是我回帖:

This is not good. Maybe he is seriously ill. Our work could not be stopped because of this reason. Well, what about this Saturday? Saturday is the only day I am free. Leave episode 15 to me if you are not hurry.

但是另我感到奇怪的是Suzu居然是女孩。

ZERO 说:
Well, finally, I find you.
I knew that one day, I'd fall in love with somebody 说:
Hello?
ZERO 说:
I am sorry, these days I am busy. I am not focus on the forum.
I wonder what happened to Suzu?
I knew that one day, I'd fall in love with somebody 说:
She moved on
Happens all the time
ZERO 说:
Is she seriously ill?
I knew that one day, I'd fall in love with somebody 说:
I dunno
I haven't heard from her in ages
ZERO 说:
Well, since she is vanished, I want to do the translation.
If you don't mind, I will do episode 15 this Saturday.
I knew that one day, I'd fall in love with somebody 说:
Have fun  
ZERO 说:
I am sorry, there is nothing else I can do for you.
I knew that one day, I'd fall in love with somebody 说:
that's fine  
ZERO 说:
I noticed your thread, it says the finished videos will be released this christmas.
Since we are all very busy. The time is urgent.
I knew that one day, I'd fall in love with somebody 说:
i hope

我们注意到:当我说我来做第15话时,Jake的回答是:Have fun. 这种精神让我很感动,他们做字幕不像我们是为了完成任务。还有对于时间紧迫,他们显得很从容。

TOP

沙发........
乃想表达什么     - =
万物皆可腐   唯有萌无价~

TOP

   簡簡單單have fun and enjoy it

嘛..我朋友在加拿大做那個字幕組也差不多是這樣..
Miku,有妳陪伴的每一天

TOP

引用:
原帖由 scully 于 2009-9-16 12:35 发表
   簡簡單單have fun and enjoy it

嘛..我朋友在加拿大做那個字幕組也差不多是這樣..
Complex Mind是个来自加拿大多伦多的宅女。Suzu我不清楚,我进字幕组开始就没见到过她,然后有消息说她病了。再接着就是最近管理员发现没人能联系到她。于是她还没完成的第7和第15话,第7话已经有人负责做了,第15话目前没人,所以我就去做了。我希望Complex Mind在我之前把第14话做好,不然的话我的第15话的片名和她的下集预告可能有翻译上的不同。16话本来就是我做的翻译,那倒不要紧。

TOP

哇     乃翻譯組的麼     - =
万物皆可腐   唯有萌无价~

TOP

身在米国= =
感觉这里的同仁们工作效率不是很高orz
所以还是在国内论坛上下比较好

TOP

DATS不是米国的而是星条国的。
沙发位的那位终于看明白了。

TOP

〇乃又忙起来了呐………
上次那两个手办怎样了………

TOP

引用:
原帖由 妖刀村正 于 2009-9-16 15:06 发表
〇乃又忙起来了呐………
上次那两个手办怎样了………
那两个手办啊,我给我朋友了,国庆之后能完成。
P.S.美萌的PICO联系不上,使得最后的粘合工作难度很大。

TOP

弄好之后记得上照片咯………

TOP

唉,希望那个加拿大宅女比我先完成。

TOP

囧= =~
怎么说呢,Have fun其实是有语境的。
如果对方是耸耸肩一脸无奈的表情说这句话呢?

TOP

 18 12
发新话题
最近访问的版块